pievieno facebook

Novērtē rakstu: 12345Atzīme 0 no 0 balsīm

mosties.org

2009. gada 16. jūlijs 10:01 Komentāru nav

mosties Brīvības ielā

Brīvības ielā uz sienas pie Ģertrūdes ielas pieturas jau labu laiku ir redzams šāds zīmējums. Mums ne ar konkrēto krāsojumu, ne šo nodarbi pašu nav nekādas saistības.

uzraksts «Mosties» Brīvības ielā
uzraksts «Mosties» Brīvības ielā, 2. attēls


— Janks

 Raksturvārdi: ,

Atsauces (trackbacks)

Ja Tevis uzrakstītā publikācijā ir saite uz šo rakstu un Tu vēlies, lai pie šī raksta parādītos saite uz Tavu publikāciju, šeit vari iegūt adresi, ko iekopēt trackback (ping) lauciņā, kas atrodams kontroles panelī pie Tava raksta.

Atsauces saite:

Komentāru nav



Meklēšana

Šī diena

  • Severīns, Urzula

pēdējās atsauksmes

  • Viktors: Ka man nav ko darīt man nužna palīdzīb matenē
  • Edijs: Ja mums ir foto un video materiāli, kur redzams, kā Koperfīlds pazudina brīvības statuju, ko tad tas …
  • Vitolds: Viena no skaistākajām vietām Latvijā!
  • keip: Tas links vairs nedarbojas tādēļ lietojiet šo :) https://www.youtube.com/w atch?v=Z_oDMXi-Qeg
  • agnese: sveiki es mekleju otru pusiti,mans nr 28928321zz atbildu uz sms zvaniet kuriem ir zz velams no valmi…

izvēlēts raksts

No dažādu tautu valodā lietotājiem vārdiem nereti var izdarīt secinājumus par šīs valodas attīstījušo tautu vērtību sistēmu. Krievu «работать» (strādāt) līdzība ar «раб» (vergs) ir viens no šiem klasiskajiem piemēriem.

Laiku pa laikam iedomājos arī par citiem gadījumiem, piemēram, kad vienam vārdam atklājas dažādas atšķirīgas nozīmes. Svešvalodas šiem pētījumiem izmantot ir ērtāk, jo dzimtajā valodā daudz kas šķiet pašsaprotams. Taču izdomāt, kādā veidā «forge» nozīmes ‘izvirzīties priekšplānā’ ‘kalt (smēdē)’ un ‘viltot’ spējušas satilpt vienā vārdā, šķiet, visvieglāk ir, analizējot tos, kas šo valodu lieto. Bet, tā kā to lieto pārmēru daudz cilvēku, tikai etimoloģija var teikt, vai pie vainas ir briti, amerikāņi vai vēl kāda angliski runājošo pasuga.

...tāpat kā daudzie «con-» vārdi angļu valodā, kas mēdz šķist tik līdzīgi — «conceal» (noslēpt), «concede» (pieļaut) un «conceive» (iecerēt). Kārtējās mazās ikdienas mīklas, kas dažiem jau ir atminētas.

Lasīt tālāk nejauši izvēlēto ierakstu vārdi un nozīmes »

Kustība par negatīvu domāšanu Mosties internetā kopš 2002. gada

E-pasts: mosties-at-gmail-com

Spēks no Pivot

Famfamfam ikonas